Aquí hay que vender, así que tu, gringo, trata de entender lo que esta escrito, es un ingles peninsular, diseñado por el personal de la ruta.
El dorado lo mejor...golden???
Gran variedad de platos...
El pescado en todas sus presentaciones.
NOTA: Saber ingles para entender mejor el post.
20 comentarios:
y de postre un Little Too much (Muchín) con un vase of Quaker Avenue
que bacán que está ese menu
ta bacano ese menu...pobres gringos... vana tener de miedo a la hora de hacer el pedido
Los gringos haran la tipica, miraran a los costados y diran deme ese plato, ya que ese menú jodido es que lo entiendan
Lo mejor de la ruta del sol es el restaurant "Mucho Bueno", que nombre mas bacán para que el gogrinsse sienta en su idiona
Suck of fish, Chupe de pescado...GENIAL!!!!! JAJAJAJAJA
Esto es parte del viaje y es maravilloso.
miplumazulomato@hotmail.com
SUCK OF FISH....me he reido.,..es ,lo mejor en el menu...jejejeje
que bien hijuesumadres
Pero esto no es lo peor.... han visto las láminas educativas que incluyen la traducción en inglés para los estudiantes??? Ecuador... Ecuador... Ecuador.... mi país !!!
he reido con el "suck of fish", se imaginan lo que pensara el gringo al leer semejante traduccion.. que un pescadito se lo hara???
o mejor aun "tortilla of shrimp"
Esa es la idiosincracia del ecuatoriano.. no se diga del peninsular.. de que hay q vender.. hay q vender y como sea .. asi el idioma no es una limitante..
Me imagino al gringo de ley viendo los platos de los demas, con miedo de saber que es lo que tiene..
En fin.. buen provecho !!!
Please, give me a suck of fish... jajajaja
Sudado de pescado = sweat of fish
Mas bacan es que ahora ya no es steak sino fillet
Suck of fish!!!!!!!!! jajajaja
Lo importante y destacable es que los manes tienen el orgullo de tener su menu en ingles... o sea, a trabajar con las herramientas que tenga.
Ya no sean tan duros, por lo menos el gringo le atina a que tiene pescado.
SUCK OF FISH=CHUPE DE PESCADO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! JAJAJAJAJAJAJAJAJ EL MEJOR
A LA PLANCHA = TO THE IRON
JAJAJAJAJAJAJJAJA
PERO ESTE ME MATO DE LA RISA
CHUPE DE PESCADO = SUCK OR FISH
JAJAJAJAJAJAJAJA
NO ME BURLO, PORQUE NO SE COMO SE ESCRIBE CHUPE EN INGLES, PERO ME DA GRACIA.
ESTOY SEGURO QUE VENDEN A LOS TURISTAS PERO EL CHUPE NO CREO O TAL VEZ SI PENSANDOLO BIEN.
Suck of Fish jajajajajjajaa q risa !
Espectacular el fillet to the IRON...
Casi me orino de la risa...
SUck of fish? jajajaja
FALTO EL PAELLA: FORHER, PERO QUE RISA LO DE PORK CTACKLING OF FISH...
lo del suck es winner
¿Cómo se dice chupe, pero de pescado, no de otra cosa?, jajajajaja
Publicar un comentario