martes, 31 de mayo de 2011

Aquí se canta en español



Enrique Naula Barreiro


No alcanzo a comprender cuando alguien de mi edad prefiere cantar en inglés y no en español. Si es alguien que nació en Ecuador y que sus padres son ecuatorianos, no tiene excusa para preferir cantar en un idioma ajeno en vez de hacerlo en su lengua natal.

Cuando uno escucha las canciones en español, las letras entran hasta los pulmones; en cambio, cuando las escuchamos en inglés, solo se quedan en la nuca.
Las letras en español las entendemos sin esfuerzo alguno, podemos estar conversando con otra persona y sus contenidos nos van tocando los nervios sin darnos cuenta. Para entender una lírica en inglés hay que estar mucho más atento.

Tuve la oportunidad de hacer mi carrera de universidad en Estados Unidos, pero aun así, cuando escucho una canción en inglés y quiero cantarla, caigo poco a poco en el murmullo. A veces me topo conmigo mismo diciendo palabras que no las entiendo y seguro que nadie las entiende porque no existen. Son inventadas. Pero suenan parecido a lo que el verdadero intérprete está diciendo. Hay canciones que me sé su letra completa en inglés porque las estudié voluntariamente en mi adolescencia, lo cual no fue una digestión natural del contenido de la música, sino más bien una ingestión a regañadientes de un cuerpo extraño, aunque en su momento haya disfrutado su sabor.

Me trastorna ver a adolescentes ecuatorianos invadidos en su personalidad por la música en inglés. Me trastorna aún más porque sé que en mi adolescencia también me dejé llevar por lo mismo y tengo claro cuántos años puede durar la distracción. Mucha gente dice que la música es universal. Yo no lo creo así. Quizá la musicalización lo sea, pero las letras son para quienes las entienden, no son para todo el mundo.

Acepto que hay instrumentaciones brillantes de muchas canciones en inglés y que incluso superan en muchos casos a las de los artistas hispanohablantes, y de hecho las disfruto al escucharlas, e incluso puedo llegar a atreverme –luego de unas bebidas de entonación– hasta a bailarlas. Pero a la hora de cantar, hay que hacerlo en español. Las palabras salen desde las entrañas cuando se las canta en nuestro idioma, porque hasta el más remoto extremo de nuestra piel sabe lo que estamos diciendo.
Cuando cantamos en inglés, luego de repetir el coro con euforia, se apagan los nervios como quien apaga la luz de una fiesta cuando sale el último invitado. El idioma español es la mejor herencia que nos dejaron quienes conquistaron nuestras tierras. El inglés tiene su encanto por su practicidad, por lo directo de sus frases y porque al mundo se le ha hecho más simple aprenderlo como segundo idioma. El español, en cambio, es un jardín de frutos frescos cada mañana. Su complejidad y su armonía nos abren campos insaciables de expresión. Y los latinoamericanos lo hemos hecho más bello aún. Le hemos agregado un toque de calidez y picardía que enriquece su existencia día a día.
No es coincidencia que en la actualidad se ha convertido en el segundo idioma más estudiado como segunda lengua, solo superado por el inglés, el cual lleva una clara ventaja por su aplicabilidad comercial. Me atrevo a pensar que la mayor parte de gente que estudia español como segundo idioma no lo hace por negocios, lo hace por placer.

Como padres de una nueva generación tenemos que sembrarles a nuestros hijos el cariño por el español, para cuando lleguen a la adolescencia sus oídos estén más compenetrados con su ser y no tanto con su mente.

14 comentarios:

H dijo...

Totalmente en contra de este post. Las mejores canciones de rock son en inglés: The Beatles, Led Zeppelin, The Doors, The Who, Dylan, y más. Y nada que ver que solo sabemos el coro.

La música es universal. Nada de nacionalismos. Depende de cual es tu trip. Si eres salsero, boleros, o algo asi, de ley debe ser en español. Sino no te "trastornes".

El rock latino es muy respetable, pero es otro trip Calamaro, Soda, Fito. No es lo mismo que Lennon/McCartney.

Mira a Los Brigante. Son de acá, pero cantan en inglés. ¿Tienen más chance de llegar lejos cantando en ingles o en español?

La Cabina. dijo...

Gran Apreciacion del tema por parte de Hans

AC dijo...

Me gusto este post. Yo estoy en un punto medio.

Personalmente, me parece un poco ridiculo que grupos ecuatorianos, compuestos por personas nacidas y criadas en Ecuador, hablando Español toda su vida, decidan ESCRIBIR musica en Ingles. Y ojo que digo ESCRIBIR, porque una cosa es interpretar musica de otros en Ingles, como lo haria un cover band, pero otra cosa es tomarse el tiempo y la "molestia" de tratar de componer una cancion en Ingles solo por tratar de emular rockeros ingleses, gringos, o lo que sea. Y digo "molestia" porque concuerdo con el post en que para uno que nacio y se crio en un pais hispanoparlante no hay duda que lo natural y lo que fluye de uno sin esfuerzo es en el idioma propio. Incluso para quien sabe Ingles muy bien, a veces chocan las letras compuestas en Ingles por grupos como The Prime Ministers, que a menudo usan frases o palabras en sus canciones que en realidad no son bien aplicadas, lo que las hace aun menos digeribles y mas obvio que estan tratando de ser algo que no son.

Que a uno le guste mas la musica de los Beatles vs. Fito Paez es otro tema, pero no creo que seria por el idioma de las letras sino por la musica en general. La musica es universal, pero puede ser igual de buena en Ingles como en Espanol, depende de tu "trip", como dice Hans. Nadie va a convencer a mi mama de que Led Zeppelin es mejor que Julio Iglesias.

No me parece malo que los adolescentes prefieran escuchar musica en ingles o el idioma que sea, pero si me molesta que musicos 100% latinos prefieran componer canciones en Ingles con la excusa que el rock nacio asi, o con la esperanza de tener mas exito cantando en ingles. Dediquense a componer buena musica en su idioma, pues la musica ES universal.

Finalmente, sobre el no saber la letra completa de canciones en Ingles, les aseguro que maximo un 2% de las personas que las oyen se saben la letra entera y CORRECTA. Hans dice ser uno de ellos.

rodriguezponton dijo...

Vaya tema de discusión. Creo que en este caso como en muchos otros nunca habrá como ponerse de acuerdo. La música es una de las expresiones más libres que existen y va mucho más allá de los idiomas. Viene a mi mente en este momento el recuerdo de una agrupación japonesa llamada la orquesta de la luz que canta (o canataba) salsa en español, ¿por qué no lo hacen (o hacían) en japonés? el mismo génro musical (ojo que no soy salsero) recuerdo a Tito Nieves, cantando salsa en inglés. En el caso del rock sobran los ejejmplos en varios idiomas, pues cúando se habla de música las letras son un complemento con el fin de comunicar algo adicional, los acordes, la melodía, el ritmo está para sentir lo que quien la escucha quiera. Claro está que este es mi criterio no la verdad absoluta.

cadena perpetua dijo...

Hola a todos . Al igual que a la mayoría de los mortales me apaqsiona la música.Y yo si pienso que es el idioma universial . El idioma por excelencia. Coincido con el post en que las letras en inglés en ocasiones se atropellan en nuestra mente , pero con la tegnología voy al internet y descifro la letra y me la gozo. Tal vez el mensaje subliminal o inconsciente que el amigo Naula quizo expresar es resaltar el nacionalismo .

Y en eso estoy de acuerdo POr favor . Hace algunos años vivo fuera del país, y no le envidia na da Ecuador a los demás países.

Si hay cosas muy concretas a cambiar , pero el problema de fondo es corrupción pero eso es otro tema.

Pero díganme , quein tiene unas hermosas islas galápagos, o la nariza del diablo , o las playas de bahia de caráquez , etc, etc, etc

LO que dijo hans de la mama es verdad.

Habría también que pedri la opinión de la tercera edad. Ellos mpor nada del mund cambiarían a Julio Jaramillo Fresia Saavedra en fin.

Un abrazo a todos . Prefiero toda música aunque si es español mejor.
Aunuqe piesno que hay que hacer más música en espaqñol con contendio que hable de porvenir y epseranza.bye

ivanedu dijo...

El asunto con la música es que primero se siente y luego se la entiende.

La música no entiende de idiomas ni fronteras. The Beatles, The Doors, Pavarotti, Plácido Domingo, Julio Jaramillo, Chico Buarque, Caetano Veloso, Negra Sosa, Fito, entre muchos otros son universales.

El error está en escuchar música en inglés bajo la falacia de que es mucho mejor de la que se produce en nuestro país o en algún otro de habla hispana.

En mi caso particular prefiero mil veces escuchar conciertos de grupos como La Humilde Orquesta, Cadáver Exquisito, Papa Chango, Los Brigante, etc, que los conciertos de Jonas Brothers, Bieber y otros enlatados americanos; porque su propuesta musical es simplemente superior.

Unknown dijo...

La música es universal para mi concepto, tuve la experiencia que amigos alemanes me pidan discos de Mercedes Sosa, en español, no entendían ni jota, pero les encantaba. Eso si estoy de acuerdo con que los latinos canten en español.
Saludos

Anónimo dijo...

Si hay peladas que se mojan cuando les dedican James Blunt o Lifehouse... Si sienten las manes por que es chevere, si pega.

No creo que sea tan cierto eso de que solo en espanol podemos sentir los latinos.

Tambien en cierto que hay mucho farandulero imitador, eso si pero la tipica que no se puede generalizar.

Saludos,

CNL

Superbacán dijo...

Y es que el Rock nació para ser cantada en inglés. Es cómo querer meterle al braveo "guatita" a la pizza, si sabemos que en LA BELLA ITALIA sería un sacrilegio.

En fin, la música entra por nuestros oídos, pero se quedan en nuestra mente, aunque no entendamos ni un comino lo que dicen...

DerWeltmeister dijo...

Como musico te digo que me gusta componer mis letras en español porque es mi idioma materno y el que mejor manejo (yo he vivido en inglaterra y alemania la mayor parte de mi vida y hablo ingles y aleman tan bien como el español, pero considero al español mi idioma por ser el que me enseño mi mama). Sin embargo no se puede ni comparar la calidad de musica en ingles con la musica hispanoparlante (sin desmerecer a esta ultima). Y tambien a la hora de cantar, el ingles y el rock n roll suenan como hechos el uno para el otro. Es como escuchar salsa en ingles.. El rock, el punk, el new wave, el hip hop, el metal y tantos generos originarios de alla suenan mucho mejor en ingles.
La salsa, el son, el tango, la bachata suenan mejor en español

Anónimo dijo...

yo tambien estoy en contra o por lo menos no estoy de acuerdo.
Ya depende de cada persona si entiendes o no la letra de una cancion en ingles. Sin tirarme flores, el mejor ingles es cuando no tienes que traducirlo todo rapidito en tu cabeza, el mejor es cuando tu ya entiendes y piensas en ese idioma.
Me gustan canciones de los dos idiomas, hay unas malditas full llegadoras en español, sobretodo o en este caso para mi, de rock latino o baladas rock en español, pero tambien hay unas bestiales en ingles...creo que todos lo saben.

Ademas que la musica no es solo la letra sino tambien la melodia y los sonidos...Eso si,me da fastidio ver a un gringo cantando en español con acento horrible y tambien viceversa jajaja

carlos orbea.

davidl dijo...

De acuerdo con persuadir a otros -especialmente los hijos- el aprecio por el idioma español y la música en esta lengua. Tenemos un idioma con una enorme riqueza. De paso, también vale esforzarnos por no usar palabras en otros idiomas cuando existen equivalentes en castellano. Eso sí: tiene que ser voluntario. Por favor nada de imposiciones burocráticas -no las necesitamos.
Casi toda la música que tengo es en inglés, rock. Pero no hay duda que una buena balada en español te llega al fondo del sentimiento, especialmente si se incluye alcohol en la ecuación.
Las palabras pueden expresar cosas intangibles, como dice en una canción Willie Colón: "No se puede negar la existencia de algo palpado, por más etéreo que sea". Y en cada idioma hay palabras que no pueden ser traducidas literalmente a otros, porque cada lengua también expresa una forma de ver la vida.
Les recomiendo los videos de "Non, je ne regrette rien" de Edith Piaf, o "Cucurrucucú Paloma" de Caetano Veloso. No imagino cómo se podría expresar ese sentimiento en lenguas germánicas (alemán, inglés, holandés, danés, etc.)
Por último, no creo que el rock solo puede ser en Inglés. Héroes del Silencio, Charly García, Gustavo Cerati, y el Tri son prueba de ello. Guardando las distancias, sepan que Mozart desbarató la idea de que la ópera solo podía ser en italiano, componiendo óperas en alemán.
Saludos,

diego beatles dijo...

ese HANS habla huevadas, y perdon si utilizo terminos vulgares pero es q no encuentro mejor palabra para definir lo q comenta.... Soy el mas fan Beatles q encontrarás y siendo asi, se q no es lo mismo cantar en español que en ingles, y saben porq... porque la musica tiene el objetivo, la misión de hacerte "SENTIR" cosas indrescriptibles, q no se basan en el idioma de su letra. De acuerdo Mccartney y Lennon son genios, pero no por su idioma.... sino por el mensaje q llevaban sus melodias.... "melodias"....

apoyo a defender nuestro idioma, apoyo a conocer nuestras raices musicales, apoyo al aprendizaje de una buena musica....
el idioma de la musica que escuchas de nada sirve sino aprendes a sentir una canción!!!

PANFILO dijo...

discrepo totalmente ,las musica en ingles siempre sera mejor que la español,seria como comparara a enanitos verdes con led zepellin